Um Barco Remenda o Mar – entrevista de Régis Bonvicino à Márcio Renato dos Santos (Gazeta do Povo – PR) 1. Como foi o processo de escolha para os autores presentes no livro Um barco remenda o mar: dez poetas chineses (coletânea bilíngue organizada pelo senhor e por Yao Feng? (como foi a escolha, como aconteceu…
Tag: Régis Bonvicino
Dênia Silveira
Poesia é o que se ganha na tradução Entrevista de Régis Bonvicino a Dênia Silveira Dênia Silveira: O que veio primeiro em sua vida, o poeta ou o tradutor?Régis Bonvicino: O poeta. DS: É possível traduzir poesia?RB: Sim. Há inúmeros exemplos de traduções bem-sucedidas no mundo. DS: O resultado da tradução de poesia é poesia?RB: Quando a tradução…
Poesia Brasileira em Barcelona
TRÊS POEMAS EM CATALÃO Régis Bonvicino Silhuetas Sobre margaridasroxas, folhas mortasdos plátanos. Água,no jardim do diabo,e o pão para as garças. * A nave dos loucoscaveira no topoda árvore. E o rio. Tigre altivo e azul.O pato. O Leão.Leão manso em pedra. [Ossos de borboleta, Ed. 34, 1996] Siluetes Sobre margaridesvioleta, fulles mortesdels plàtans. Aigua,al…
Página Órfã
PÁGINA ÓRFÃ (2007) Ilustração: Osgemeos AQUELOUTRO Dizem que sou um dúbio mascaradoUm falso atônito– que fala sem tom nem som –que nunca deu sequer um berro ao IdealUm ingrato,arrotando disparates “avant-garde”Um irascível, mau-caráterUm filho da puta, desleal,asco de vômitoUm gelado, que passa ao largode cadáveres atropelados * Me mato todos os dias de um modo…
CADENCIANDO-UM-NING, UM SAMBA, PARA O OUTRO
Michael Palmer / Régis Bonvicinopoemas, traduções, diálogos PREFÁCIOMarjorie Perloff Neste livro fascinante, Régis Bonvicino oferece-nos traduções de e diálogos com o brilhante e difícil poeta norte-americano de vanguarda Michael Palmer. At Passages (1995) e The Promises of Glass (2000) representam um grande desafio para o tradutor: sua sobressaltante imagética de sonhos, combinada com uma extraordinária…
VALENTE
Dia 20 de novembro, o poeta galego-espanhol Antonio Dominguez Rey, juntamente como o francês Bernard Nöel, estará prestando, na cidade de La Coruña, dentro de seminário que estuda as línguas românicas ou neolatinas, homenagem a José Ángel Valente — considerado um dos três maiores poetas espanhóis da segunda metade do século XX, que morreu em…
UMA BRASILEIRA EM HONDURAS, ONDE VIVEU JOÃO CABRAL
João Cabral de Melo Neto (1920-1999), o maior poeta brasileiro de todos os tempos, ao lado de Carlos Drummond de Andrade (1902-1987), foi embaixador em Honduras nos anos 1980, onde escreveu o longo poema Auto do frade (1984), que aborda a execução da pena de morte infligida a Frei Caneca. Pedro I, em 1822, autorizou a instauração de…
THE DISPLACEMENT OF THE “SCHOLASTIC”: NEW BRAZILIAN POETRY OF INVENTION
One of the characteristics of 20th century Brazilian poetry has been its organization in the “form” of literary movements, echoing European and later North American literary and visual art vanguards. “Form” here is understood in Wittgenstein’s sense, in the Tractatus: “The form is the possibility of the structure.” The first of these movements, Modernism, launched…
TANTAS MÁSCARAS* (RECONHECIMENTO DE UMA NOVA POESIA BRASILEIRA)
Uma das características da poesia brasileira no e do século XX foi a de ter se organizado sob a “forma” de movimentos literários, cíclicos, que se expandiam para outros ramos da arte — ecoando vanguardas e retarguardas, no início européias, e, depois, norte-americanas. “Forma” aqui empregada no sentido de Ludwig Wittgenstein, do “Tractatus”: “A forma…
TAMANHA ANULAÇÃO DA EXISTÊNCIA
Israel abandonou a Faixa de Gaza em 2005, depois de 38 anos de ocupação ilícita. No último dia 19, o Hamas propôs ao governo israelense uma prorrogação do cessar-fogo, avençado entre as partes por seis meses e relativamente respeitado por ambas. O Hamas derrotou, em eleições livres, o presidente da autoridade palestina Mahmud Abbas em 2007…